Med största noggrannhet och en exakt och smidig stil översätter jag dina texter från svenska, tyska och engelska till franska.

Jag är född i Frankrike med både svenskt och franskt medborgarskap. Efter att ha läst litteraturvetenskap, geografi och tyska, kom jag in på ENSP (högskola för landskapsarkitektur i Versailles). Två stipendier skickade mig till Harvard University och TU i Berlin. Examen som landskapsarkitekt tog jag både i Versailles och i Berlin.

Efter att ha jobbat på flera arkitektateljéer (med tonvikt på projekt, realisation, grafik, redaktion och översättning), flyttade jag till Berlin (1995) där jag skapade ateljén guba+sgard med T. Guba (2000).

Efter några år utvecklade jag en avdelning för översättning specialiserad på arkitektur och miljö.

Sedan 2010/2011 är jag frilansande översättare.

Det faktum att jag behärskar fyra språk (franska, tyska, engelska och svenska), har en omfattande allmänbildning och yrkeserfarenheter, gör att jag är hemmastadd inom många olika ämnesområden, allt från planering till humaniora.