In Frankreich geboren und aufgewachsen, mit doppelter Staatsangehörigkeit (französisch und schwedisch), habe ich zunächst Literatur, Geographie und Deutsch studiert, bevor ich ein Studium der Landschaftsarchitektur in der Hochschule ENSP in Versailles nachging. Zwei Stipendien führten mich nach Harvard und in die TU Berlin. Mein Diplom der Landschaftsarchitektur absolvierte ich 1995 in der ENSP und an der TU.
Nach ein paar Jahren Mitarbeit in verschieden Büros – mit Schwerpunkt Entwurf, Projekt, Ausführung sowie Graphik, Redaktion und Übersetzung – gründete ich mit T. Guba das Büro guba+sgard landschaftsarchitekten 2000 in Berlin.
Innerhalb meiner Bürogemeinschaft bildete ich eine Abteilung für Fachübersetzungen über Stadt, Land und Garten. Seit 2011 arbeite ich als selbstständige Übersetzerin.
Dank der Beherrschung von vier Sprachen – französisch, deutsch, englisch und schwedisch – einem soliden Allgemeinwissen und reichen beruflichen Erfahrungen in Europa, bin in vielen Bereichen zu Hause, die mit dem Territorium und seinen Bewohnern, mit Kunst und Literatur zu tun haben.