Specialized Books

fabio-santaniello-bruun-buchstabe-b

La Ville et son sol
Hans Bernoulli (townplanner)
Métispresses, Geneva, 2025 (coming soon).

Mamlouks 1250–1517
Exhibition catalogue (trans. with L. Cantagrel)
Musée du Louvre, Paris, 2025 (coming soon).

Chefs d’œuvre surréalistes de la collection Hersaint – La Clef des songes
Exhibition catalogue Fondation Beyerler
Hatje & Cantz, Berlin, 2025.

Guillon Lethière, né à la Guadeloupe
Exhibition catalogue (trans. with L. Cantagrel)
Musée du Louvre, Paris, 2024.

Les Traces du jardin dans l’architecture du paysage contemporaine française et allemande
(Landscape architecture)
Jürgen Weidinger (ed.)
Jovis Verlag, Berlin, 2024.

Cartographies du pouvoir – Histoire du paysage de la vallée du Jourdain
(Mapping Power – History of Landscape in the Jordan Valley)
Ben Gitai
Métispresses, Geneva, 2024.

Atlas de l’invisible
(OV Atlas of the Invisible)
(Geografi, Mapping)
James Cheshire, Oliver Uberti (trans. with L. Cantagrel)
Autrement / Flammarion, Paris, 2022.

Rénover le bâti – patrimoine et modernité
(Architecture)
Catarina Wall Gago
Métispresse, Geneva, 2022

Lovis Corinth
Exhibition catalogue
Translation of texts by P. Kropmanns and Gitta Ho
Galerie Karten Greve, Cologne, 2021–2022..

Cartographie des affinités
(OV Mapping Affinities)
(Geografi, GIS)
Dario Rodighiero
Métipresse, Geneva, 2021.

Porter le temps – mémoires urbaines d’un site horloger
(Sociology)
F. di Pieri
chapter ”La Chaux-de-Fonds”
Métispresse, Geneva, 2021.

Jardins en images
(Literature and Garden Design)
M. Jakob, J. Berchtold (eds.)
Text of Erik de Jong
Métispresse, Geneva, 2021.

fach_architecture_68_anne_debarre_traduit_par_martine_sgard

Architecture 1968. Panorama international des renouveaux pédagogiques,
A. Debarre, C. Maniaque, E. Marantz, J.-L. Violeau, translated from English
Métispresses, Geneva, 2020.

cover_fach_otto_wagner_architecture_moderne_traduit_par_martine_sgard

Architecture moderne et autres textes
Otto Wagner,
(orig. Moderne Architektur)
Parenthèses, Marseille, 2019.

fach_des_jardins_et_des_livres_michael_jakob_traduit_par_martine_sgard

Des jardins et des livres,
Mikael Jakob (ed.) from English and German
Métispresses, Geneva, 2018.

fach_transbordeur_traduit_par_martine_sgard

Transbordeur n°2, photographie histoire société,
“photography and exhibition”, texts of S. Gasser, G. Schaad, S. Schmeling and M. Willi
Macula  Paris, 2/2018.

Screenshot

Pierre Puget 1620-1696
The Artist and his Work
Klaus Herding
(chapter dedicated to the School of Puget, translated in 2018)
Éditions Faton, Dijon, 2024.

fach_le_cours_de_paysage_christophe_girot_traduit_par_martine_sgard

Le cours du paysage
(english, The Course of Landscape Architecture)
C. Girot
Eugen Ulmer Eds, Paris, 2016.

fach_le_sol_des_villes__traduit_par_martine_sgard

Le sol des villes – ressource et projet
Panos Mantziaras and Paola Viganò (ed.)
contribution of A. Zutz
Métispresses, Geneva, 2016.

Papers – Contributions – Conferences

(extracts of the five last years)

fabio-santaniello-bruun-buchstabe-p

Musée des Arts décoratifs de Paris (2025) ”Poiret en Amérique”
Essays for the exhibition catalogue Paul Poiret (with L. Cantagrel)
Gallimard / Musée des Arts décoratifs, Paris, (coming soon).

Liesbrock, Heinz (2025) ”Fenêtre grande ouverte sur le passé – Eugène Atget et Walter Evans”
(photography)
Villa Hügel, Essen.

L’intime · de la chambre aux réseaux sociaux (2024), texts for the exhibition catalogue
Gallimard /Musée des Arts décoratifs, Paris.

WhenWeSeeUs (2024), e- and audioguide for the exhibition
Kunstmuseum Basel, Schwitzerland.

MadeIn, Charbonnet/Heiz (2024) ”De la verticalité”, final report, ETH Zurich, Park Books,

Cordez, Philippe (2023) ”Le Golgotha en tête. Le peigne de Charles le Chauve”, DFK (German Center for Art History) in Paris.

Weidinger, J. prof. (2023) ”Trente ans d’architecture du paysage allemande et française. Une comparaison”, TU Berlin.

Bernhart, K. et al. (2023) ”Point aveugle de l’histoire de l’art? L’exemple de l’Ukraine”, DFK Paris.

Olchawa, Joanna (2022) ”Les aquamaniles de Hildesheim découverts en Europe de l’Est et en Sibérie. Une contribution à l’archéologie économique du XIIIe siècle”, DFK Paris.

Bohde, Daniela (2022), ”La forêt vue par Albrecht Altdorfer et Wolf Huber: histoire et recherche” DFK Paris.

von Drathen, Doris (2022), ”L’imago de la chute d’eau. Pat Steir”, Galerie LGDR, Paris.

Hopstock, Lars (2022), ”Le jardin comme Art-Espace : modernisation de l’enseignement du paysage au début du XXe siècle” Universität Karlsruhe.

Wagner, Bettina (2022), ”Kontakthof”, texts for the revival of the dance show Pina Bauschs, Tanztheater Wuppertal – Pina Bausch.

Wolff, Manuel, Haase, Annegret (2021), ”Océan étale ou mer agitée ? Retracer 30 ans d’évolution démographique spatiale en Allemagne”, [Calm ocean or stormy sea? Tracing 30 years of demographic spatial development in Germany], publication by Helmholz Zentrum für Umweltforschung.

Cordez, Ph., Winter, Evelyne, (2021) ”Vision et réforme : les vierges couronnées d’Hildegarde de Bingen”, publication by DFK Paris. 

Formafantasma Cambio
Texts for the exhibtion and the catalogue Formafantasma
Museum für Gestaltung (MfG), Zürich, Switzerland, 2021.

Schweizer Architekturpreis Beton21
texts for the publication and the exhibition Swiss Architecture Price Beton21 (with V. Meunier)
gta Verlag, 2021.

Literature – poetry – play

 

Kanweiler & Rupf / Correspondence 1933–1945
[Ein Galerist und sein Sammler]
(translation, revision and copy-editing of the letters)
Hatje & Cantz, Berlin, 2024.

Manufacture industrielle ou la police de caractère de Stefan George
essay of typography and poetry
Roland Reuß
Catalogue Général, Paris, 2024.

Fransk Bilderbok
(“French Picture-Book”)
Tage Aurell
Translation of two short stories “Vägen till Revel” and “Sanary 24 dec.” Fransk Bilderbok Författarförlaget@Tage Aurell 1970
Application for a grant of the swedish Kulturrådet, 2023.

Haben sich die Deutschen gewandelt? Die Stimme eines Ungarn.
Miklos Magyar
[Eurasia Verlag 1953]
Translation of extracts and review, 2022–2023.

Die Pflasterkästen. Ein Feldsanitätsroman
Alexander Moritz Frey
[Kiepenheuer Verlag, Berlin, 1929]
Translation of extracts for the grant Deutscher Übersetzer Fond, 2022.

La Fabrique de Dante
P. Allegretti, M. Jakob (eds.)
Several texts from the German and the English
Métispresse, Geneva, 2021.

Au royaume de la ponctuation
Christian Morgenstern poem (Im Reich der Interpunktion)
Illustrations by Rathna Ramanathan
Parenthèse, Marseille, 2021.

Rêver des îles
(Island Dreams)
trans. with L. Cantagrel
Francis Gavin
Autrement / Flammarion, Paris, 2021

Bordet (Der Tish)
(OV Yiddish and French)
Ida Fink, translation of the play (surtitles) into Swedish
Company Troim Teater, Paris, 2019.

Dans le labyrinthe
(OV Swedish, In i labyrinten)

Sigge Eklund
Piranha, Paris, 2017.

Bonobo Club
(OV Swedish Stöld av babian)
Anna Karolina
Piranha, Paris, 2017.

Regular Missions and Collaborations

fabio-santaniello-bruun-buchstabe-m

Musicology texts, notices, artist biographies for
Harmonia Mundi
Naïve
Mirare
and for the Deutscher Musikrat (German Council for the Promotion and Production of Contemporary Music) with echoo, since 2016